úterý 10. března 2015

Jules Verne - komplet 2: Patnáctiletý kapitán, Ocelové město, Tajemný hrad v Karpatech (4 CD) (účinkují Jiří Adamíra, Blanka Bohdanová, František Němec, Ladislav Pešek, Rudolf Hrušínský, Martin Růžek a další) CD Cover



Tento komplet nabízí tři známé a často vydávané verneovky v klasických dramatizacích. Uvítají jej jistě nejen mladí posluchači seznamující se s dobrodružným světem Julese Verna, ale i jejich otcové, kteří s Vernovými romány vyrostli. Pokračování kompletu mapujícího dílo Julese Verna!

Patnáctiletý kapitán, Ocelové město a Tajemný hrad v Karpatech vycházejí na CD v podobě rozhlasových dramatizací, které verneovky zachraňují pro generaci posluchačů digitálních nahrávek.

Romány Julese Verna by se jako audiokniha asi příliš nevyplatily. Romantické, poněkud zdlouhavé vyprávění archaickým slohem by vydržela poslouchat do konce jen hrstka fanoušků.
Dobrá rozhlasová dramatizace však verneovky zachraňuje i pro generaci posluchačů digitálních nahrávek. Vydavatelství Supraphon vydává komplet čtyř CD se třemi zdramatizovanými romány: Patnáctiletý kapitán, Ocelové město a Tajemný hrad v Karpatech.

Nahrávky pocházejí ze sedmdesátých let, tým dramaturgů, režisérů, herců a zvukových techniků vytvořil nové inscenace, které však dokonale slouží původnímu autorovi. Posluchač tak není svědkem literatury konce devatenáctého století, ale rovnou se do příběhů z doby technických vynálezů a vrcholícího koloniálního nadvládí propadá.

Dramaturgové Jiří Hořčička (Patnáctiletý kapitán, Ocelové město) a Jiří Kafka (Tajemný hrad v Karpatech), příběh zhustili do dramatických dialogů, prostředí a důležité okolnosti suplují vypravěči, kteří také uvozují skoky v čase a místě. Ilustrativní a místy i dějotvorné jsou většinou citlivě vybrané zvuky a ruchy.

Ocelové město doslova rámusí

V případě ocelového města je však hluková složka poněkud přepjatá. Nepříjemný kovový zvuk je možná dramaticky účinný a také symbolický, v autě nebo se sluchátky na uších se však dá poslech přežít jen při neustálém ubírání hlasitosti.

Citelným krácením verneovské předlohy se v žádném z trojice románů neztratila dobová atmosféra. Patnáctiletý kapitán je pravým dobrodružným putováním zajatých trosečníků s protiotrokářským poselstvím, antimilitaristické Ocelové město je roztomile naivní, protože světové války byly v době vzniku knihy zatím jen sci-fi, a Tajemný hrad v Karpatech nabízí neobvyklé vědecko-technické vyústění hororového příběhu.

Zkušení herci (Jiří Adamíra, Blanka Bohdanová, František Němec, Ladislav Pešek, Rudolf Hrušínský či Martin Růžek) s nadhledem vystihují aristokratickou shovívavost pánů, horlivost a vroucnost mladých hrdinů, krvelačnost padouchů i pověrčivost a bodrost zaostalých vesničanů.

Patnáctiletý kapitán:

Jules Verne. Překlad Václav Netušil. Hudba Vladimir Truc. Studiový orchestr řídí autor. Dramatizace a režie Jiří Horčička.

Obsah (1996): CD1 – 1. Plavčík kapitánem (25:01), 2. Neznámá pevnina (26:26), CD2 – 1. Cestou otroků (25:17), 2. Vysvobození (24:27).

Osoby a obsazení: Vypravěči (Jaroslava Adamová, Jiří Šrámek), Dick, patnáctiletý kapitán (Jaroslav Kepka), Negoro (Vilém Besser), Tom (Karel Máj), Herkules (Jiří Adamíra), Jack (Aťka Janoušková), Kapitán (Čestmír Řanda), Harris (Vladimír Brabec), Alvez (Vladimír Ráž), Coimbra (Milan Mach), Bat (Bohumil Švarc), Benedikt (Zdeněk Martínek), Akteon (Miloš Hlavica), Austin (Jiří Pick), Král (Josef Větrovec), Královna (Marie Marešová), Pan Weldon (Zdeněk Dítě), hlas (Radislav Nikodém).

Natočeno 31. 5. – 9. 6. 1977. Vydal Supraphon v roce 1978 (2 LP, 91:15 min.). Soupis děl J. H. uvádí rok 1980. Reedice Supraphon v roce 1996 v edici Za dobrodružstvím (2 CD, SU 5107-2 812, 2 MC, SU 5107-4 812, 1:41:11). Reedice Supraphon 28. 5. 2010 společně s inscenacemi Ocelové město a Tajemný hrad v Karpatech (4 CD, SU 6110-2, 3:23:46).
 
Ocelové město:
 
Jules Verne. Dramatizace a režie Jiří Horčička. Dramaturg Emil Feuereisl. Hudebně zvuková kompozice Radislav Nikodém. Dramaturg Ivan Hejna (= Ivan Hubač).

Osoby a obsazení: žena (Jaroslava Adamová), muž (Josef Vinklář), Marcel (Viktor Preiss), Oktáv Sarrasin (Petr Štěpánek), Sarrasin (Ladislav Pešek), Schulze (Josef Somr), Sharp (Zdeněk Řehoř), Lord Glandower (Svatopluk Beneš), mistr (Ilja Prachař), ředitel (Miloš Nedbal) a Jana Sarrasinová (Jorga Kotrbová).

Natočeno 1982 (63:10 min.). Premiéra 15. 4. 1982 (Praha, 20:00-21:05 h.). První repríza 17. 7. 1982 (Vltava, 8:55-10:00 h.). Repríza 31. 5. 2014 (ČRo 2 Praha, 13:04 h.).

Pozn.: Nezaměňovat s Horčičkovou stejnojmennou realizací pro Supraphon z roku 1977. V nahrávce bylo použito motivů ze zvukové koláže vytvořené pro inscenaci Kazmar – šaty – Jafetaa Přístav v mlze.
 
Tajemný hrad v Karpatech:
 
Jules Verne. Překlad Václav Netušil. Dramatizace Jiří Kafka. Hudba Václav Lídl a Giuseppe Verdi. Instrumentální soubor řídí Jiří Váchal, Pražský rozhlasový orchestr, řídí Rudolf Vašata. Zpěv Maria Tauberová. Hudební režie Jarmila Bezděková. Zvuk, střih a mix Miroslav Prokeš. Konečná zvuková úprava a mastering Martin Kusák. Producent Jiří Tušl. Ilustrace Jan Henke, 1999. Design Alena Srpová, 1999. Editor Magda Lášková, 1999. Režie Ladislav Rybišar.

Osoby a obsazení: vypravěč (Jiří Adamíra), kníže Telek (Vladimír Brabec), sluha Rocko (Josef Velda), baron Gortz (Martin Růžek), fyzik Orfanik (Vladimír Leraus), rychtář Kolc (František Hollar), Miriota (Klára Jerneková), Nikolas Dek (Ladislav Mrkvička), pastýř Erik (František Kovářík), kramář (Svatopluk Skládal), krčmář Jonáš (Jiří Šrámek), doktor Patak (Čestmír Řanda), učitel (Miloš Rozhoň), sedlák (Mirko Musil), Stilla (Dana Brochová), hlasy v krčmě (Karel Kastner, Mirko Kokeš, Artuš Kalous).

Natočeno ve studiích Čs. rozhlasu v roce 1971. Vydal Supraphon v roce 1972 (LP, MONO 0 18 1247 F). Reedice Supraphon v roce 1999 (1 CD, AAD, SU 5208-2 801, 47:35). Reedice Supraphon 28. 5. 2010 společně s inscenacemi Patnáctiletý kapitán a Ocelové město (4 CD, SU 6110-2, 3:23:46).

Žádné komentáře:

Okomentovat