Původní zpracování proslulého justičního dramatu amerického scenáristy a spisovatele Reginalda Rose. V novém překladu Ladislava Šenkyříka, v audioverzi Jiřího Hubičky a v režii Jitky Škápíkové ztvární dvanáct porotců Josef Somr, Viktor Preiss, Jiří Langmajer, Oldřich Vízner, David Novotný, Petr Kostka, Petr Oliva, Michal Pavlata, Jiří Dvořák, Pavel Rimský, Vladimír Javorský a Alexandr Minajev.
Reginald Rose. Překlad Ladislav Šenkyřík. Úprava Jiří Hubička. Zvuková režie, střih a mastering Martin Kusák. Hudba z archivu ADK-Prague. Technická spolupráce Martin Pilař. Režie Jitka Škápíková.
Osoby a obsazení: porotce č. 1 – předseda (Petr Kostka), porotce č. 2 (Jiří Dvořák), porotce č. 3 (Michal Pavlata), porotce č. 4 (Jiří Langmajer), porotce č. 5 (Vladimír Javorský), porotce č. 6 (Pavel Rímský), porotce č. 7 (David Novotný), porotce č. 8 (Viktor Preiss), porotce č. 9 (Josef Somr), porotce č. 10 (Petr Oliva), porotce č. 11 (Alexandr Minajev), porotce č. 12 (Oldřich Vízner), soudní sluha (Jiří Žák).
Natočeno březen 2011 (studio ADK-Prague). Vydalo nakladatelství XYZ, květen 2011.
Osoby a obsazení: porotce č. 1 – předseda (Petr Kostka), porotce č. 2 (Jiří Dvořák), porotce č. 3 (Michal Pavlata), porotce č. 4 (Jiří Langmajer), porotce č. 5 (Vladimír Javorský), porotce č. 6 (Pavel Rímský), porotce č. 7 (David Novotný), porotce č. 8 (Viktor Preiss), porotce č. 9 (Josef Somr), porotce č. 10 (Petr Oliva), porotce č. 11 (Alexandr Minajev), porotce č. 12 (Oldřich Vízner), soudní sluha (Jiří Žák).
Natočeno březen 2011 (studio ADK-Prague). Vydalo nakladatelství XYZ, květen 2011.
Žádné komentáře:
Okomentovat